千葉県かと思ったその場所は全く日本ではなかった

アイキャッチ画像海外移住生活
この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク

事の発端は会話の中で

先日、こちらに住んで長いブラジルのご夫婦と話をする機会がありました。彼らがブラジルに住んでいた頃の話を聞いていたんですが、ある部分、ちょっと理解できない所がありました。

というのも、ご夫婦の奥さんの方の実家の地名が、どう聞いても”○○チバ”って聞こえるんです。何度注意深く聞いても”○○チバ”だし、決定打としては、その“チバ”って発音が正しく「千葉」なんですね。

「あれ~この方の実家がどうして千葉県なの~?おかしいなあ」
と思いながら、ちょっと確認しようと思い、

「お母さんが千葉県に住んでいたことがあるのね?」と訊いたら

 

(´゚д゚`)?

 

って顔をするじゃないですか。
出た!私の十八番「どんどん人を戸惑わせていく」術!!

 

スポンサーリンク

正解は千葉県じゃなくて…

惑わせたまま終わらせるわけにもいかないので、

「千葉県って言わなかったっけ?」と確認したら、相手は笑い出して

「いえいえ、ブラジルのcuritibaの話をしているのよ!千葉県じゃなくて(笑)」

そう言いながらPCを開いて地図で見せてくれました。


なーるほど、そんな都市があるんですね!
話に聞くとパラナというエリアの中にある街だそうです。

 

パラナって正しくコレですよね

パラナ/FF11用語辞典

 

って懐かし話は置いておいて。正解はこちらです。

パラナ州 - Wikipedia

 

私のイメージとしては栗を食べながらパラナを掛けて貰っているチーバ君(若しくはチーバットマン)で完成してしまいました。

それにしてもブラジルって一度行ってみたい都市の1つなんですよね。日本人街を見てみたいです(ここで俄かに真面目モードに戻りました)ちなみに発音としてはそのまんまカタカナっぽく「クリチバ」とその方は発音していました。だから日本人にも発音しやすい!なんて日本語フレンドリー!!

 

ランキングに参加しています。
1回のクリックが命を救います。

にほんブログ村 海外生活ブログ ニュージーランド情報へ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました